Aller au contenu principal

Déclaration d’accessibilité — f-secure.com

F‑Secure s’engage à rendre ses services de commerce électronique accessibles, conformément à la Loi européenne sur l’accessibilité (UE 2019/882) et à la Loi finlandaise sur la fourniture de services numériques (306/2019). Notre engagement envers l’accessibilité fait partie de notre mission plus large de rendre le monde numérique plus sûr et plus inclusif pour tous.

Cette déclaration d’accessibilité s’applique à la partie e‑commerce du site web f-secure.com.

f-secure.com est le site web officiel de F‑Secure, leader mondial des solutions de cybersécurité. Notre site web sert de ressource complète pour les particuliers et les entreprises qui recherchent des informations sur nos produits, services et initiatives d’entreprise. Nous nous consacrons à fournir une expérience en ligne sécurisée et conviviale pour tous les visiteurs.

Notre site web propose :

  • Des informations détaillées sur nos produits et services de cybersécurité

  • Des ressources et un support pour les clients existants

  • Les dernières nouvelles et mises à jour sur les tendances et menaces en cybersécurité

  • Des analyses et articles de notre équipe d’experts

  • Informations de contact et options de support client

  • Une boutique en ligne où les visiteurs peuvent acheter nos produits grand public

Statut d’accessibilité

Ce site web remplit partiellement les exigences de la Loi finlandaise sur la fourniture de services numériques 306/2019. Veuillez consulter ci-dessous une liste des non-conformités et exceptions applicables aux critères.

Le site web est constamment mis à jour, et en même temps, le travail se poursuivra pour améliorer l’accessibilité du site web et corriger les problèmes qu’il présente.

Contenu non accessible

Le contenu discuté ci-dessous n’est pas accessible pour les raisons spécifiées : Non-conformité avec la Loi sur la fourniture de services numériques 306/2019. Le contenu et/ou les fonctionnalités suivants ne répondent pas encore aux exigences :

Structure

  • Le tableau de comparaison des produits n’est pas accessible aux utilisateurs de lecteurs d’écran car le contenu n’est pas présenté de manière programmatique au format tableau et les icônes dans les cellules de données n’ont pas d’alternatives textuelles (1.1.1, 1.3.1, 4.1.2).

  • Les en-têtes ne sont pas toujours marqués correctement. Les niveaux d’en-têtes sont sautés, certains en-têtes ne sont pas marqués comme en-têtes, et certains contenus sont marqués comme en-têtes alors qu’ils ne devraient pas l’être (1.3.1).

  • Certains en-têtes ne décrivent pas parfaitement le contenu (2.4.6).

  • Il y a du contenu qui devrait être marqué comme liste (1.3.1).

  • Il y a des onglets, des fils d’Ariane et des éléments d’accordéon qui manquent de sémantique nécessaire pour être pleinement compréhensibles pour les utilisateurs de lecteurs d’écran (1.3.1).

  • Il y a des liens qui ne sont pas descriptifs seuls (c’est-à-dire acheter maintenant, essai gratuit, afficher plus) (2.4.4).

  • La langue du texte qui diffère de la langue de la page n’est pas marquée avec la langue correcte. Par exemple, dans le menu de sélection de langue ou les noms de produits (3.1.2).

  • Le composant sélecteur de pays change selon la localisation de l’utilisateur sur le site. Il y a aussi une incohérence dans la façon dont le composant change (3.2.3).

Navigation au clavier et lecteur d’écran

  • Les flèches de contenu du carrousel ne sont pas utilisables au clavier (2.1.1).

  • Le focus du clavier reste piégé dans l’élément de recherche après qu’un terme de recherche ait été saisi (2.1.2).

  • Sur les petits écrans, toute la navigation est lue pour l’utilisateur même si elle n’ouvre pas le bouton de basculement du menu de navigation. De plus, il n’y a aucune possibilité d’ignorer la navigation (1.3.2, 2.4.3).

  • L’ordre visuel des éléments dans le pied de page ne correspond pas à l’ordre de lecture (1.3.2, 2.4.3).

  • Sur la page d’accueil, l’ordre de lecture des articles n’est pas intuitif (1.3.2, 2.4.3).

  • Dans les éléments de carrousel, le focus du lecteur d’écran n’est pas dirigé vers le nouveau contenu après avoir navigué vers l’élément de carrousel suivant. Il est difficile de remarquer l’apparition de nouveau contenu (1.3.2).

  • Dans les dialogues en général, le focus n’est pas défini sur le premier élément interactif, et le focus n’est pas maintenu à l’intérieur du dialogue (2.4.3).

  • Résultats de recherche de sujets de support : Les aperçus d’articles de base de connaissances ont parfois des images de capture d’écran qui sont des liens et reçoivent un focus clavier (2.1.1). De plus, le focus est obscurci dans les liens d’image à l’intérieur de l’aperçu des résultats de recherche (2.4.11).

  • Recherche de sujets de support : Du contenu visuellement masqué est lu avec le lecteur d’écran avant le champ de recherche (1.3.2).

Visuel

  • En général, les alternatives textuelles existent mais pourraient être plus descriptives. Certaines images avec texte alternatif sont plutôt décoratives et devraient être masquées. Il y a des logos qui sont masqués pour les utilisateurs de lecteurs d’écran mais devraient plutôt avoir un texte alternatif. Certains textes alternatifs n’ont pas été traduits dans différentes versions linguistiques (1.1.1).

  • Il y a du texte présenté comme image dans certaines captures d’écran et différents logos. Certains d’entre eux devraient avoir au moins un texte alternatif pour fournir la même information (1.1.1).

  • Lorsque la fenêtre est redimensionnée à 320px de largeur, les avis clients nécessitent un défilement horizontal, et le tableau de comparaison des produits est impossible à lire car certains contenus sont coupés (1.4.10).

  • Lors du redimensionnement du texte à 200 %, les éléments de menu dans la barre de navigation principale se chevauchent. Il y a aussi une légère coupure dans les cartes de produits qui n’impacte cependant pas grandement la compréhensibilité (1.4.4).

  • Il y a du contenu vidéo en lecture automatique sur la page produit Total qui dure plus de 5 secondes. Il n’y a aucun moyen de mettre en pause, d’arrêter ou de masquer la vidéo (2.2.2).

  • Il y a généralement assez de contraste de couleur, mais certains textes gris sur fond blanc et certains textes blancs sur fond de couleur claire n’ont pas assez de contraste (1.4.3).

Composants d’interface utilisateur

  • Il y a certains composants d’interface utilisateur qui n’ont pas assez de contraste (1.4.11).

    • Les boutons de menu sur fond clair et les liens de pied de page n’ont pas assez de contraste en état survol/pressé

    • Les éléments sélectionnés dans le menu ne se distinguent pas des éléments non sélectionnés

    • La couleur du lien focalisé a un contraste trop faible contre l’arrière-plan

    • Certains champs de saisie ne sont pas identifiables

    • Les boutons de fermeture dans les dialogues n’ont pas assez de contraste

  • Seul le texte d’espace réservé est utilisé pour la saisie d’abonnement à la newsletter comme étiquette (1.3.1, 3.3.2).

  • Sur la page salle de presse, la recherche a un élément d’étiquette, mais elle ne contient aucun texte d’étiquette. De plus, elle n’est pas connectée à la saisie (1.3.1, 3.3.2).

  • Beaucoup d’éléments interactifs avec contenu d’image manquent d’un nom accessible (4.1.2).

  • Plusieurs composants d’interface utilisateur manquent d’un nom accessible ; ainsi, l’étiquette visible ne fait pas non plus partie du nom accessible. En finnois (ou autres versions linguistiques non anglaises), le nom du composant de recherche est défini par aria-label comme “champ de recherche” dans toutes les versions linguistiques. Cela ne correspond pas à l’étiquette visible du champ de recherche (2.5.3).

  • Certains éléments manquent d’un rôle (4.1.2).

  • La page/sélection actuelle n’est marquée que visuellement, pas programmatiquement (4.1.2).

  • L’attribut de saisie automatique manque dans les saisies collectant des données utilisateur (1.3.5).

  • Les messages d’erreur ne sont pas toujours correctement marqués (3.3.1, 3.3.3).

    • Champ d’erreur non marqué avec aria-invalid="true"

    • Les messages d’erreur ne sont pas connectés au champ

    • Aucune suggestion de correction pour tous les champs de saisie

    • Le formulaire de contact manque d’instructions sur ce que * signifie

Chat

  • Le contraste de couleur n’est pas encore suffisant pour les composants d’interface utilisateur non textuels (1.4.11).

help.f-secure.com

  • Plusieurs éléments ne sont pas accessibles au clavier (c’est-à-dire menu de langue et recherche) (2.1.1).

  • Le focus n’est pas dirigé vers le dialogue de langue et n’est pas maintenu à l’intérieur (2.4.3).

  • Certains éléments n’ont pas de noms accessibles (4.1.2).

  • Les éléments de navigation arborescente à l’intérieur des éléments d’accordéon obtiennent le focus même lorsque l’accordéon n’est pas ouvert (1.3.2, 2.4.3).

  • Les liens texte dans le fil d’Ariane n’ont pas assez de contraste de couleur en état de repos. Les textes de liens en ligne (bleu clair) n’ont pas assez de contraste de couleur contre l’arrière-plan (1.4.3).

  • Le bouton de lien Accueil dans le fil d’Ariane n’a pas assez de contraste contre l’arrière-plan en état de repos (1.4.11).

  • La plateforme sélectionnée n’est pas marquée comme sélectionnée de manière programmatique (4.1.2).

  • Tous les éléments non textuels manquent de textes alternatifs (1.1.1).

  • Enquête Qualtrics : Le contenu nécessite un défilement horizontal sur petite largeur d’écran (1.4.10).

  • Enquête Qualtrics : L’iframe n’a pas d’attribut title (2.4.1).

kb.f-secure.com

  • Il y a des en-têtes non descriptifs, et certains en-têtes n’ont pas été marqués comme en-têtes (2.4.6, 1.3.1).

  • Les éléments de navigation principale sont ignorés dans l’ordre de lecture avec le lecteur d’écran. Peut être atteint en inversant. Le texte “[Date] Connaissance” est ignoré avec le lecteur d’écran (1.3.2).

  • Aperçu des résultats de recherche : Le focus n’est pas d’abord dirigé vers le premier élément interactif (bouton fermer). Le focus n’est pas renvoyé au premier élément après le dernier élément (2.4.3).

  • Les liens “Articles F‑Secure” et “Blog F‑Secure” sont trop proches l’un de l’autre. La taille de la cible est trop petite (2.5.8).

  • Le contenu textuel est tronqué lorsque la largeur de l’écran est réduite, le contenu de l’écran est zoomé ou la taille du texte est augmentée (1.4.4, 1.4.10).

  • Les titres de page ne sont pas informatifs (2.4.2).

  • Dans le menu de langue, la langue sélectionnée n’est pas marquée comme sélectionnée de manière programmatique (4.1.2).

Certain contenu est exclu de la législation applicable

Le contenu et/ou les fonctionnalités suivants ne sont pas accessibles car ils ne sont pas couverts par la législation applicable (Loi sur la fourniture de services numériques 306/2019). Le contenu n’a pas besoin d’être rendu accessible rétroactivement ou d’être retiré.

  • Contenu vidéo et PDF publié avant le 28 juin 2025. Une partie de ce contenu vidéo n’a pas de sous-titres et/ou de description audio. Une partie du contenu PDF n’a pas de balisage approprié et pourrait ne pas être entièrement lisible avec les lecteurs d’écran.

  • Articles de presse et autres contenus considérés comme archivés qui ont été publiés avant le 28 juin 2025.

Services connexes

Il existe des services connexes :

Cleverbridge

L’achat des produits est effectué dans une boutique en ligne fournie par Cleverbridge sous le domaine. En cas de commentaires d’accessibilité ou de support, contactez Cleverbridge.

My F‑Secure

Le portail My F‑Secure permet aux utilisateurs de gérer leur abonnement et d’ajouter de nouvelles personnes et appareils à leur abonnement. Déclaration d’accessibilité de My F‑Secure.

F‑Secure Total

Les utilisateurs peuvent acheter un abonnement pour l’application F‑Secure Total via la boutique en ligne. Le produit n’est pas couvert par la législation applicable (Loi sur la fourniture de services numériques 306/2019).

Préparation de cette déclaration d’accessibilité

Cette déclaration a été préparée le 2 décembre 2024. La déclaration est basée sur une évaluation par un tiers. La déclaration a été revue pour la dernière fois le 28 juin 2025.

Au cours de 2025, le travail se poursuivra pour corriger l’accessibilité et affiner la déclaration d’accessibilité.

Autres alternatives de service

Si vous ne pouvez pas utiliser le site web f-secure.com, vous pouvez nous contacter par e‑mail à accessibility.feedback@f-secure.com ou via nos autres canaux.

Commentaires

Nous sommes heureux de recevoir des commentaires sur l’accessibilité du site web f-secure.com.

  • Donnez vos commentaires sur l’accessibilité à F‑Secure par e‑mail : accessibility.feedback@f-secure.com.

  • Nous visons à répondre aux commentaires dans les 14 jours ouvrables.

Si vous n’êtes pas satisfait de la réponse que vous avez reçue de F‑Secure ou si vous n’avez reçu aucune réponse, vous pouvez soumettre un rapport à l’Agence finlandaise des transports et des communications Traficom.

Informations de contact de l’autorité de supervision

Agence finlandaise des transports et des communications Traficom
Unité de supervision de l’accessibilité numérique
saavutettavuus@traficom.fi
+358 29 534 5000
webaccessibility.fi